tree

相關鏈接

中文OCR(光學字符識別)

許多文林用戶問我們,如何能從印刷頁面上掃描漢字然後以電子版形式閱讀?這需要中文OCR(光學字符識別)軟件。我們沒有測試任何一款識別程序,但如果你使用過此類程序,我們想了解你對這些軟件或其他中文OCR產品的看法。第一款軟件是IRIS(附帶必要的“亞洲語言OCR插件”),一位文林用戶報告說在WindowsXP系統下運行良好;IRIS還有MacOS版本。

  • Iris OCR
  • 蒙恬科技

    你可能感興趣的相關鏈接

    語言日志(Language Log)
    語言日志(Language Log)是最流行的語言學博客之一。它上面的許多文章都是關於在媒體和大眾文化中的語言應用,但文章的主題涵蓋語言學習的所有領域。梅維恆(Victor H. Mair)在“語言日志”(Language Log)博客上的一篇專業文章叫做“Lost in Translation”,但他也強調技術是如何影響著漢語的會話與寫作。
    中國柏拉圖論文集(Sino-Platonic Papers)
    中國柏拉圖論文集(Sino-Platonic Papers)是由美國賓夕法尼亞大學出版的學術專題論文系列。該系列的重點關注中國和中亞及其他民族之間的文化關係。該期刊由梅維恆(Victor H. Mair)於1986年創立,他仍然任編輯。
    Marjorie Chan的ChinaLinks
    連接到中國和漢語及語言學相關網站的加註釋的鏈接。“漢語語言學的鏈接反映了我自己對於中國方言(包括廣東話)、語音學、音韻學的研究興趣,包括當前的和日積月累的研究。“
    一些面向文林3版本的輔助性Python腳本
    作者西拉 S.布朗(Silas S. Brown)於劍橋大學。
    pinyin.info
    漢語拼音寫作指南,馬克·斯沃福德(Mark Swofford)著,板橋(Banqiao),臺灣。
    揭秘中文(Hacking Chinese)
    介紹如何學習,而不是學習內容涵蓋學好中文應知道的方方面面。
    Unicode
    Unicode協會
    East Asian Language and Thought(東亞語言與思維)
    作者:查爾斯·穆勒(Charles Muller)(包括佛教用語的在線詞典等)
    A Chinese Text Sampler(中文漢字樣本)
    面向學生的中國文學選集,由“釋文解字”(Clavis Sinica)軟件的作者組織編輯。
    Rick Harbaugh's Chinese Character Genealogy(里克·哈博的漢字譜系)
    基於Web的學習漢字的詞源詞典 - 讀後會令你大開眼界!
    An Intelligent Database for Standard Chinese Computer Technology(標準中文計算機技術的智能數據庫)
    香港計算機學會
    異體字字典
    臺灣教育部

    如果你想向我們推薦鏈接,請發送電子郵件至elisabeth@wenlin.com